АА

andreev_mpda


Александр Андреев

Блажени испытающии свидения Его, всем сердцем взыщут Его...


Previous Entry Share
Решения собора в Агде 506 г. (полностью)
АА
andreev_mpda
Решения собора в Агде 506 г.

Перевод с латинского по изданию S. Caesarii Arelatensis Opera omnia / ed. Morin G.  Vol. II. Maredsous, 1942. P. 37 - 53. Выполнено при поддержке гранта ЦИТ МДА 2012 г.

1. Второбрачные клирики не должны служить.
Во-первых, должно перечитывать правила (canones) и установления (statuta) отцов. Согласно этим правилам, установлено относительно второбрачных или женатых на родственицах (internuptarum), чтобы если кто-то из таких рукоположен, что печально (habita miseratione), чтобы они сохраняли только имя пресвитеров или диаконов; но на служение же священника таинственное (presbyteri consecrandi) или на служение диакона вспомогательное не дерзали бы.

2. Об строптивых (contumacibus) клириках.
Строптивые же клирики, в зависимости от чина, должны вразумляться епископами. И если они по высокому прежнему званию вдруг начнут в гордости презирать общение , или будут пренебрегать часто бывать в Церкви или исполнять своей служение, то им полагается общее  со странниками, чтобы когда вместе с ними они исправятся покаянием, то будут вновь внесены в диптихи и восприимут свой сан и достоинство (gradum suum dignitatemque).

3. О епископах, которые отлучают кого-либо без вины или за малейшие прегрешения.
Епископы же, которые оставив пастырскую умеренность (sacerdotali moderatione postposita), решатся отлучить кого-либо невиновного или за малейшую провинность, и жаждущих милости почему-либо не восхотят принять, должны быть вразумляемы черех письма от соседних епископов этой провинции. И если те не послушаются, до то созыва собора отлученным не возбраняется причащение у прочих епископов. Дабы не случилось, ко греху отлучившего, что отлученный умрет по долгом времени [в отлучении] .

4. О тех, кто отбирают у Церкви приношения родственников
Клирики или миряне, которые будут упорно удерживать у себя приношения родственников, дарованные или завещанные [Церкви], или если они будут считать возможным отобрать (auferendum crediderint) то, что они сами даровали храмам или монастырям, то, как постановил святой собор, словно губители бедных таковые изгоняются из храмов (ab ecclesiis excludantur), доколе не вернут [все] обратно.

5. Если клирик совершит хищение из Церкви.
Если некий клирик совершит хищение из Церкви, то полагается ему общее со странниками (peregrina communio).

6. Об имуществе, даруемом епископу.
Когда епископам, поставленным на высшую степень священства (in summo sacerdotio), оставляется или даруется (aut dimittitur aut donatur) нечто или вместе с Церковью или отдельно (aut cum ecclesia aut sequestratim), то поскольку очевидно, что даровавший предложил это не для личной выгоды епископа (non pro commodo sacerdotis), а для искупления (pro redemptione) своей души, то епископы должны помещать это среди прочего имущества Церкви, как дарованное Церкви (dimissum ecclesiae), а не как свое собственное. Ибо праведно, что как епископ имеет  дарованное Церкви, так и Церковь имеет то, что предоставлено (relinquitur) епископу. Если что-либо передано доверительно (per fideicommissum)   на имя епископа или Церкви, и кому-либо должно быть в дальнейшем передано, то такое Церковь не может полагать или удерживать (conpotare aut retenere) в качестве своего имущества.

7. Об отчуждении церковного имущества и освобождении церковных слуг.
Домиками же и дачами (casellas vel mancipiola) церковными, а также богослужебными сосудами (vasa ministerii), как предписывает авторитет древних правил, пусть распоряжаются епископы по неотменяемому церковному правилу (integro ecclesiae jure). То есть пусть не осмеливаются продавать, или по какому-либо договору (contractus) отчуждать имущество, за счет которого живут бедные. Если же возникнет в этом определенная необходимость, или по церковной нужде или ради церковной пользы, чтобы отдать имущество или в аренду (in usufruct) или в продажу, тогда пусть необходимость продажи сперва будет одобрена двумя или тремя епископами той же области. И по обсуждении этого епископами, пусть продажа будет скреплена их подписями. В противном случае прошедшая продажа или сделка (transactio) не будет иметь силы (non valebit). Конечно, если епископ дарует свободу (libertate donaverit) кому-либо из церковных слуг (de servis ecclesiae), хорошо ему послужившему, то его преемники должны сохранять за ним дарованную ему свободу, вместе с тем, что ему прибавил отпустивший его. Впрочем, о последнем повелеваем ограничить в пределах 20 солидов в участке земли (in terrula), в винограднике (vineola) или в домике (hospitiolo). Что же будет дано более того, то Церковь пусть возмет себе после смерти отпустившего. Имущество же небольшое или для Церкви малополезное, мы позволяем давать в пользование клирикам или странникам по здравому церковному правилу (salvo jure ecclesiae).

8. О клириках, убегающих к мирским делам.
Если клирик, оставив свое служение по причине его суровости, убежит к мирским делам (ad saecularem), и тот, к кому он убежал, подаст ему утешение защищенностью (solacium defensionis), тогда оба да будут отлучены от церковного общения.

9. О женатых диаконах и священниках.
Если женатые диаконы или пресвитеры восхотят вернуться на  супружеское ложе своих жен, подобает соблюдать указание папы Иннокентия или авторитетное мнение епископа Сириция, которое и приводится в этих правилах .
«Возлюбленному брату Экзюперию – Иннокентий. По твоему вопросу, любезнейший брат… Ты спрашивал, как нужно быть с теми, кто будучи возведен на служение диаконское или в чин пресвитерский, продолжат жизнь невоздержную или будут рожать детей. О таковых есть и явный порядок божественных законов, и очевидные предостережения (monita evidentia) блаженной памяти мужа Сириция епископа, чтобы невоздержные (incontinentes), поставленные на таковые служения, были лишаемы всякой церковной чести и не допускались до служения, которое одно только воздержание дает возможность совершать.  …  Если окажется, что до кого-то не достиг этот образец (forma) церковной жизни и порядки, которые по провинциям распространял епископ Сириций, то пусть ему простится по причине неведения; так, чтобы в дальнейшем он начал совершенно воздерживаться. И так, свой чин, в котором он будет обнаружен, пусть сохраняет, но на высшую ступень не позволяется ему подниматься. Таковым пусть будет благодеяние, что им оставляется положение, которое сейчас занимают. Если же окажется, что они знали образ жизни, разосланный епископом Сирицием, но не захотели сразу же воспротивиться плотской похоти, таковые должны быть отовсюду изгнаны (modis omnibus submovendi), ибо познакомившись с преподанным им наставлением, они произволением избрали похотение (arbitrati sunt voluptatem).»

10. О запрещении клирикам проживать с посторонними женщинами.
Также, ради сохранения образа жизни и доброго имени (ad custodiendam vitam et famam) особенным указанием мы предписываем, чтобы никакой клирик не сближался бы  с посторонней женщиной ради какого-либо утешения или близкого общения (consolatione aut familiaritate). И не только в его дом не должна входить посторонняя женщина (extranea mulier), но и он не должен часто посещать посторонних женщин. Но только с матерью, сестрой, дочерью или племянницей, если имеет таковых и желает, то может жить; с кем нечестиво было бы подозревать его в чем-либо, кроме определенного природой (aliud quam natura constituit).

11. О служанках в домах клириков
Служанки или свободные [работницы] да будут удалены из кладовой и тайного прислужничества, и из всякого места, где пребывает клирик.

12. О субботах Четыредесятницы
Подобает также, чтобы все чада Церкви, за исключением дней воскресных, постились бы во все дни Четыредесятницы, включая и субботы, по указанию епископа (sacerdotali ordinatione) и для общей строгости [поста] (districtionis communicatione).

13. О преподании Символа веры оглашенным
Подобает, чтобы Символ веры во всех церквах преподавался готовящимся [ко Крешению] в один день, а именно за восемь дней до дня Воскресения Господня.

14. Об освящении алтаря
Подобает алтарь не только помазывать [освященным] елеем, но также и освящать (sacrari) епископским благословением (sacerdotali benedictione).

15. О кающихся
Кающимся, все время, пока им требуется исправление (poenitentiam petunt), пусть совершается возложение священником рук и власяницы на главу. Если же не будут возлагать власяницу  и переменять одежды , то пусть удаляются (abjiciantur). И пока не совершат достойного покаяния (nisi digne poenituerint), они не принимаются. Юным (iovenibus) же нелегко совершать покаяние в силу нежности возраста. Также нельзя отказывать в напутствии  всем находящимся при смерти.

16. О возрасте рукополагаемых во диакона
Епископ пусть никогда (penitus) не совершает посвящение во диакона (benedictionem diaconatus) прежде 25 лет. Разумеется, если женатые молодые люди пожелают рукоположения, также требуется согласие (voluntas) их жен, чтобы отвергше совместное ложе (sequestrato mansionis cubiculo) и предпочетши благочестие, после того, как равно [c женами] переменятся (postera quam pariter conversi fuerint), они рукополагались бы .

17. О возрасте рукополагаемых во епископа и пресвитера
Во пресвитера же и епископа прежде тридцати лет, то есть прежде чем человек приходит к возрасту мужа совершенного (ad viri perfecti aetatem) никакой митрополит пусть не дерзает поставлять, дабы не случилось, что по причине возраста, что часто случается, за некоторую ошибку те  будут порицаемы.

18. О причащении мирян по большим праздникам
Миряне (saeculares), которые на Рождество Господне, на Пасху и на Пятидесятницу не будут причащаться, пусть не считаются православными (catholici) и среди православных не обретаются.

19. О возрасте постригаемых монахинь
Монахини (sanctimoniales), сколь бы ни была испытана их жизнь и нравы, не должны быть постригаемы  прежде сорокалетнего возраста.

20. О клириках, отращивающих волосы
Клирики, которые отращивают волосы, если даже не хотят, должны быть приглашаемы архидиаконом для сострижения волос (inviti detondeatur). Также им не подобает носить или иметь одежду или обувь, кроме приличествующей благочестию (quae religionem deceant).

21. О важнейших праздниках
Если кто-то , помимо приходов, где собрания (conventus) законны и согласны с обычаем, пожелает иметь часовню   в поле , то справед-ливым указанием (justa ordinatione) мы дозволяем совершать там мессы (ut ibi messas teneant) в малые праздники  ради утомления [его] семьи (propter fatigationem familiae). Но на Пасху, на Рождество Господне, на Богоявление, на Пятидесятницу, на Рождество Иоанна Крестителя и в другие важнейшие праздники (si qui maximim dies in festivitatibus habentur) пусть совершают [мессы] только в городах или на приходах.  Клирики же, которые на вышеуказанные праздники без епископского повеления или разрешения восхотят совершать мессы в часовнях, будут удалены от общения.

22. Запрет клирикам продавать или дарить церковное имущество
И хотя излишне будет упоминать об этом предмете и то, что запрещено древними канонами, определять заново, но все же, чтобы скорее обуздывались алчность (cupiditas) и бесстыдство (improbitas), постановляем то, что что повелевают все правила. А именно, чтобы городские и епархиальные (dioecesani) пресвитеры и клирики по неизменному церковному закону (salvo jure ecclesiae) содержали имущество Церкви, как [им] доверят (permiserint) епископы. А продавать или дарить [это имущество] никоим образом не дерзали бы. Если же они сотворят такое, и содеянная продажа не будет иметь силы (facta venditio non valebit), а также они должны возместить убыток Церкви из своего собственного имущества, и от общения отлучаются.

23. Младшие клирики не должны ставиться выше страших
Епископ пусть никого из мадших не ставит выше старших (posteriorem priori nullum praeponat), которых жизнь не подвергается порицанию (non reprehenditur). Разве только последний, разгордевшись, пренебрежет исполнить то, что епископ повелел ради пользы церковной.  Если [старший] не будет в состоянии исполнять (implere aut expedire nequiverit) служение архидиакона по причине простого происхождения (propter simpliciorem naturam), то пусть он сохраняет за собой имя своего чина (loci sui nomen) и в церковном порядке (ordinationi ecclesiae) пусть ставится выше того, кого изберет [на это служение] епископ.

24. Об оставленных детях.
Относительно оставленных детей  пусть соблюдается то, что уже постановил прошлый святой собор.

25. О мирянах, оставляющих своих жен
Миряне, которые с великим грехом  оставляют или уже оставили брачное общение (conjugale consortium), и не представив никакой правдоподобной вины (nullas causas discidii probabiliter proponentes), бросают своих жен ради недозволенных или чужих (ut aut incilita aut aliena praesumant), если прежде не объявят епископам своей области причины развода и оставляют жен, прежде их осуждения (quam judicio damnetur) — таковые отлучаются от церковного общения и от собрания благочестивого народа (a sancto populi coetu), поскольку этим они позорят веру и супружество (fidem et conjugia maculant).

26. О клириках, уничтоживших церковные документы
Если кто-либо из клириков дерзнет c достойной проклятия и отмщения наглостью (damnanda et punienda obstinatione) или уничтожить или анулировать или передать врагам  документы, подтверждающие церковную собственность, то весь вред, который нанесен Церкви отстутствием документов, они должны возместить из своей собственности, и от [церковного] общения они отлучаются. Те же, кто нечестивыми происками (impie sollicitati) ко вреду Церкви берут у передающих  церковную утварь (instrumenta ecclesiae), пусть подвергнутся такому же наказанию.

27. Об основании новых монастырей.
Пусть никто не дерзает начинать или основывать (incipere aut fundare) новый монастырь без позволения или одобрения (permittente aut probante) епископа. Странствующие (vagantes) монахи, которым их настоятель не выдал свидетельство (testimonium), не должны поставляться на церковное служение (ad officium clericatus) ни в городах, ни на приходах (in parrociis). Если монах без позволения или воли своего настоятеля пришел в другой монастырь, то никакой аббат пусть не осмеливается его принять или держать [у себя], но где бы он ни был, этот монах должен быть возвращен к своему настоятелю. Если будет необходимость поставить клирика из числа монахов, то епископ пусть решится на это с согласия и изволения аббата .

28. О женских монастырях
Женские монастыри  пусть располагаются далеко от мужских , как по причине козней диавольских, так и по причине людских сплетен (oblocutiones hominum).

29. Об отпущенных на волю
Пусть Церковь, если возникнет в том необходимость, заботится (tueatur) о [слугах], законно освобожденных своими господами .

30. Об одинаковом богослужебном чине
И поскольку церковный чин (ordinem ecclesiae) следует соблюдать всем в равной степени, должно стараться о том, чтобы как и везде, после антифонов по порядку епископами и пресвитерами читались collectiones, и во все дни воспевались гимны утренние и вечерние, и в заключение утренних и вечерних богослужений (matutinarum vel vespertinarum missarum) после гимнов читались главы из псалмов (capitella de psalmis) и собравшийся народ епископ отпускал бы молитвой с благословением.

31. О нежелающих примиряться
Если, как часто бывает, некоторые имеют между собой вражду или долговременную ссору (longinqua lite) и многими усилиями (diutina intentione) не могут быть возвращены к миру, пусть они будут увещаемы епископом города. И если они с губительным намерением (perniciosa intentione) не хотят отложить вражду, да будут изгнаны от церковного собрания справедливым отлучением.

32. Об участии клириков в церковном суде
Клирик пусть не осмеливается без позволения епископа жаловаться на кого-либо перед светским судьей; только если на него будет жалоба (pulsatus fuerit), пусть отвечает; но он не должен поднимать дело о преступлении (criminale negotium) в светском суде. Если же мирянин станет докучать (fatigare) по клевете Церкви или клирику и будет изобличен (evictus), то таковой изгоняется с порога Церкви и от общения с православными, если только должным образом не покается.

33. О наследстве епископа
Если епископ, не имеющий детей или племянников, назначит своим наследником кого-либо иного, помимо Церкви, [или] если нечто от Церкви не по церковному делу или необходимости он отторгнет или подарит, то это будет недействительно (inritum habeatur). Если же он имеет детей, то пусть Церковь позаботится о его наследниках (ab haeredibus ejus indemnitatibus), из благ, которые он оставил.

34. Как принимать обращающихся иудеев
Иудеи, вероломство  (perfidia) которых зачастую доходит до рвоты (ad vomitum), если захотят придти к закону кафолическому, в течении восьми месяцев среди оглашенных пусть вступают на порог церковный, и если откроется, что они приходят с чистой верой, то лишь тогда пусть удостоятся благодати Крещения.  Но если такой человек в течении этого срока в силу несчастного случая (casu aliquo) подвергнется опасной болезни (periculum infirmitatis), и будет без надежды [на выздоровление], то пусть будет крещаем.

35. Прибытие епископов на собор по приглашению митрополита обязательно
Если митрополит  направит к епископам своей провинции письма, которыми пригласит их на посвящение епископа (ad ordinationem summi pontifics) или на собор, то все подчиненные ему (postpositis omnibus) должны без промедления явиться в назначенный день, за исключением случаев тяжелой телесной немощи или царского приказания (praeceptione regia). Если кто-то не явится , то как предписывает авторитет древних канонов, вплоть до ближайшего собора такой отделяется от братской любви (caritate fratrum) и церковного общения.

36. О вознаграждении клириков согласно заслугам
Все клирики, которые верно и неустанно (vigilanter) служат Церкви, пусть получают от епископа вознаграждения (stipendia) согласно заслугам своего служения (secundum servitii sui meritum).

37. Отлучение убийц и лжесвидетелей
Полагаем, что человекоубийц (homicidas) и лжесвидетелей должно отлучать (submovendos) от церковного общения, пока они  удовлетворительным покаянием  не загладят (diluerint) [свои] преступления.

38. О странствующих клириках
Клирикам без рекомендательных писем от своего епископа не разрешается страствовать (licentia non pateat evagandi). Для монахов тоже самое должно соблюдаться (par sententiae forma servetur). Если кого-либо не исправит словесный упрек (verborum increpatio), мы поставляем таковых укрощать даже и плетьми (verberibus coerceri). Также должно соблюдать относительно монахов: не полагается уходить из общежития (a congregatione) в уединенные кельи, если только прежде они не будут испробованы в трудах (probatis post emeritos labores) или ради суровой [телесной] немощи, тогда они могут быть отпущены настоятелем; при том, однако, чтобы пребывая внутри той же монастырской ограды и под властью игумена, им разрешалось бы иметь отдельные кельи.

39. Клирикам запрещается присутствовать на свадьбах
Пресвитеры и диаконы  и прочие [клирики], которым не разрешается вступать в брак (duxendi uxores licentia non est), пусть избегают также и свадебных пиршеств других людей, и не присоединяются к таким компаниям, где поются романтические (amatoria) и срамные (turpia) [песни] или совершаются непристойные телодвижения поющими и танцующими, дабы не бесчестился слух и взгляд, предназначенный для священных таинств (sacris mysteriis deputatus) от соприкосновения с постыдными зрелищами и словами.

40. Запрещается участвовать в трапезах иудеев
Все без исключения клирики и миряне должны избегать трапезы иудеев, и не приглашать их на трапезу; поскольку они не питаются (non utantur) от общей трапезы с христинами, недостойно и кощунственно будет христианам вкушать их пищу. Когда то, что мы с разрешения Апостола вкушаем, ими считается нечистым, тогда православные становятся ниже иудеев, если мы предлагаемое ими употребляем [в пищу], а они предлагаемое нами отвергают.

41. О пьянстве клириков
Прежде всего, клирики должны избегать пьянства, которая есть искра (fomes) и рассадник (nutrix) все пороков. Поэтому того, кто обнаружится пьяным, мы постановляем, чтобы научился порядку (ut ordo patitur), пусть или будет отлучен от причастия в течении тридцати дней, или подвергнется телесному наказанию.

42. Об прорицателях и гадателях
И чтобы не оказалось пропущенным то, что наиболее всего вредит кафолической вере, что некоторые клирики и миряне занимаются истолкованием примет (student auguriis) и под ложным названием благочестия (sub nomine fictae religionis), посредством того, что они сами называют «жребиями святых» (sanctorum sortes), объявляют [свое] знание по предчувствию (divinationis scientiam), или предвещают будущее рассматриванием некоторых Писаний  (quarumcumque scripturarum inspectione). Если обнаружится, что некий клирик так вопрошает или учит [других] (consulere vel docere), то пусть считается чуждым Церкви (ab ecclesia habeatur extraneus).

43. Запрещается рукополагать кого-либо из кающихся
Относительно кающихся должно соблюдать то, что святые отцы наши постановили соборным определением (synodali sententia), чтобы никто из них не поставлялся клириком . А таковые, которые уже были по неведению (per ignorantiam) поставлены, как и второбрачные, сохраняли бы свое место, но не дерзали бы на диаконское служение или совершение таинств в алтаре.

44. Пресвитеру запрещается преподавать благословение в храме
Пресвитеру никоим образом не разрешается преподавать в церкви благословение народу (benedictionem super plebem in ecclesia fundere)  или благословлять кающегося (paenitentem benedicere).

45. Епископ может продавать небольшие церковные владения
Епископ имеет право без совещания собратьев продавать, если будет в том необходимость, небольшие участки земли или виноградники (terrulas aut vineolas) и не слишком полезные для Церкви   или далеко расположенные.

46. Епископу разрешается продавать беглых церковных слуг
Подобным же образом епископ может продать беглых от домов своих или оставивших семьи слуг, которых, даже возвратив, невозможно удержать, если захочет или они заслужат того.

47. О запрете уходить с воскресного богослужения прежде отпуста
Особым указанием мы предписываем, чтобы миряне пребывали на всей [до конца] мессе в воскресный день, так что народ не осмеливался бы расходиться прежде епископского благословения. А если кто-то будет поступать так, таковых пусть публично пристыдит (publice confundantur) епископ.

48. О регулярном созыве соборов.
Согласно постановлениям отцов, должно созывать соборы каждый год.

Заключение
И поскольку во имя Господне, благополучно все собрались и собор завершился в мире, мы благодарим во-первых Бога и господина нашего царя, молясь божественной кротости, чтобы совершать то же самое мы могли бы в течении многих лет, по повелению и с разрешения царя.
Я, Кесарий во имя Христово епископ, согласно тому, что было угодно всем святым епископам, которые со мной подписались, последуя установлениям отцов, подписал эти определения .

?

Log in